Митрополи́т Филаре́т (в миру Васи́лий Миха́йлович Дроздо́в; 1782 [6 января 1783], Коломна, Московская губерния — 19 ноября [1 декабря] 1867, Москва) — епископ Православной Российской Церкви; с 3 июля 1821 архиепископ (с 1826 — митрополит) Московский и Коломенский. Действительный член Императорской Российской академии (1818); почётный член (1827—1841) Императорской Академии наук и впоследствии ординарный академик (1841) по Отделению русского языка и словесности. Крупнейший русский православный богослов XIX века.
В 1994 году Русской православной церковью прославлен в лике святых в святительском чине.
«Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на русский язык» святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского.
Толкование на Книгу Бытия свт. Филарета (Дроздова) можно назвать образцом: удивительное единство научной объективности, верности святым Отцам, духовная трезвенность и глубокое созерцание...
Некоторые новейшие исследователи священных книг замечают здесь совсем другое. Приметив, что до сего места книги Бытия постоянно употребляемо было в ней имя Элогим, а отселе до конца III главы употребляется Иегова, Элогим, они заключают из сего, что сия часть книги писана совсем другим писателем. Но в сей самой части употребляется и одно Элогим (III. 3, 5). Который же из мнимых двух писателей написал сии стихи? Даже в одном стихе написано сперва Иегова Элогим, а потом Элогим (III. 1). Итак, неужели и один сей стих написан двумя писателями? В IV главе многократно употребляется одно Иегова. Неужели нужен для сего третий писатель? Глава V начинается надписанием, совершенно подобным настоящему, кроме того, что там написано Элогим. Сколько же еще надобно выдумать разных писателей для изъяснений сей разности в словах? Впрочем, ученые защитники сей смелой догадки сами довольно обеспечивают нас от труда состязаться с ними, когда один (Эйхгорн) сей части книги Бытия в сравнении с предыдущею предписывает преимущественную древность, по ее слогу, необработанному и неученому; а другой (Гейнрихс) находит здесь более обработанности в слоге и более признаков учености.
25. И истребил города сии, и всю равнину сию, и всех жителей городов сих, и все произрастения земли. В усугублении в сем месте имени Иеговы евреи не находят особенной знаменательности, а изъясняют оное просто из свойства языка. Но некоторые христианские учители находят здесь указание на разделение лиц Св. Троицы (Ignae. Ер. ad Aneideh). По сей догадке текст может быть изложен так: Господь, явившийся Аврааму, одождил на Содом и Гоморр серу и огонь, от Иеговы, неявленно пребывающего на небесах.
8. Авраам сказал: Бог усмотрит для Себя агнца во всесожжение, сын мой. И шли далее оба вместе.
9. И когда они пришли на место, которое указал ему Бог, тогда Авраам создал там алтарь, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на алтарь поверх дров.
10. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
11. Тогда Ангел Господа воззвал его с небес и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я
12. Ангел оказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего; ибо теперь Я знаю, что ты боишься Бога, когда ты не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. 13. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, один овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.
14. Тогда Авраам назвал имя месту тому: Иегова–ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.
15. Потом вторично воззвал Авраама Ангел Господа с небес
16. и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что поелику ты сделал сие дело и не пожалел сына твоего, единственного твоего;
17. то Я благословляя благословлю тебя, и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на брегу моря; и наследует семя твое города врагов своих;
18. и благословятся в семени твоем все народы земные за то, что ты послушался гласа Моего. 19. И возвратился Авраам к рабам своим, и встали, и пошли вместе в Беэр–шаву; и жил Авраам в Беэр–шаве.
По сему и ныне говорится. Моисей приводит здесь пословицу своего времени с двоякою пользою: сохранившаяся пословица свидетельствует о древнем происшествии; древнее происшествие вразумляет о глубоком значении пословицы.
На горе Иеговы усмотрится. Проще: когда придешь на гору, куда призывает Господь, там видно будет. Таковая пословица приличествует тем случаям, в которых искушение кажется непрестанно возрастающим, и человек, желая исполнить волю Божию, приближается к очевидной опасности. В сих случаях знающие пример Авраама должны говорить себе: восходи с доверенностью на тору искушения по пути, указанному Богом, и не заботься прежде времени о своей безопасности; когда достигнешь самого верха горы и готов будешь пожертвовать самою кровью, и тогда еще Господу будет время явить тебе Свою милость и сотворить со искушением и избытие: Он призрит на твою веру и послушание, и ты узришь Его спасение.
Православное обозрение. Москва, 1869 г. Первое полугодие
Псалтирь.
Псаломъ 67-й.
1. Къ настоятелю. Давидовъ псаломъ пѣсни.
2. Возстанетъ Богъ и расточатся враги Его, побѣгутъ ненавидящіе Его отъ лица Его.
3. Какъ разсѣявается дымъ, разсѣешь ихъ. Какъ растаяваешь воскъ отъ лица огня, погибнутъ грѣшники отъ лица Божія.
4. Но праведники возвеселятся, и возскачутъ предъ лицемъ Божіимъ и насладятся въ веселіи.
5. Пойте Богу; бряцайте имя Его; путесотворите шествующему по пустынямъ, во Іагъ имя Его; и взыграйте предъ Нимъ.
6. Отецъ сирыхъ и Судія вдовицъ, Богъ въ жилищѣ святыни Своея.
7. Богъ вселяетъ одинокихъ въ домъ, изводитъ заключенныхъ въ оковы: между тѣмъ какъ возмутители обитаютъ въ безводной.
8. Боже! когда Ты исходилъ предъ народомъ Твоимъ; когда Ты ступалъ по пустынѣ: (Села).
9. Земля содрогалась, и небеса искапали отъ лица Бога, — сей Синай, отъ лица Бога, Бога Израилева.
10. Дождь благоизволеній (щедрый) проліешь, Боже, наслѣдію Твоему; и удрученное Ты исправилъ его.
11. Животныя Твои вселятся въ немъ: Ты уготовишь по благости Твоей нищему, Боже.
12. Господь дастъ глаголъ Благовѣстницы, какъ воинство великое.
13. Цари воинствъ побѣгутъ, побѣгутъ: и пребывающая въ домѣ раздѣлитъ добычу.
14. Естли возляжете посреди конобницъ: будете какъ крылѣ голубя покрытаго сребромъ, и котораго перья въ желтѣніи злата.
15. Когда будетъ разсыпать Всемогущій царей въ ономъ наслѣдіи: оснѣжится въ Селмонѣ.
16. Гора Божія, гора Васанъ, гора Хребтовъ, гора Васанъ.
17. Почто назираете, горы, хребты? Се гора, въ которой возжелалъ Богъ обитать, и Іегова будетъ обитать до конца.
18. Колесницъ Божіихъ двѣ тмы, тысячи усугубляющихъ. Господь въ нихъ. Синай во святомъ.
19. Ты возшелъ на высоту; плѣнилъ плѣнъ; пріялъ дары въ человѣкахъ; и даже плѣнилъ противящихся тому, чтобы обиталъ въ нихъ Іагъ Богъ.
20. Благословенъ Господь. Со дня на день возлагаетъ на насъ новые дары. Богъ крѣпкій спасеніе наше. (Села.)
21. Богъ крѣпкій намъ, Богъ крѣпкій во спасеніе: и Іеговѣ Господу исходища смерти.
22. Только Богъ поперетъ главу враговъ Своихъ, верхъ власатый простирающагося въ согрѣшеніяхъ своихъ.
23. Рекъ Господь: отъ Васана возвращу, возвращу отъ глубинъ моря.
24. Да углубишь ногу Твою въ крови, языкъ псовъ Твоихъ, отъ враговъ, отъ онаго верха власатаго.
25. Видѣли шествія Твои, Боже, шествія Бога крѣпкаго моего, царя моего во святомъ.
26. Предваряли пѣвцы, потомъ бряцатели, посредѣ дѣвы тимпанницы.
27. Въ церквахъ благословите Бога, Господа отъ источника Израилева.
28. Тамъ Веніаминъ малый, обладатель ихъ, князи Іуды, порфира ихъ, князи Завулона, князи Нефѳалима.
29. Повелѣлъ Богъ твой укрѣпиться тебѣ. Укрѣпи Боже то, что Ты содѣлалъ намъ.
30. Отъ храма Твоего по Іерусалиму, Тебѣ принесутъ цари даръ.
31. Прети звѣрю тростника, сонму тельцовъ въ юнцахъ народовъ, посыпающему сотренія сребра. Расточи народы, которые браней желаютъ.
32. Пріидутъ вельможи отъ Египта. Еѳіопія ускоритъ руки своя къ Богу.
33. Царства земныя! пойте Богу, бряцайте Господу. (Села).
34. Шествующему въ небесахъ небесъ древнихъ: се дастъ во гласѣ Своемъ гласъ силы.
35. Дадите силу Богу: на Израилѣ превознесеніе Его, и сила Его на облакахъ.
36. Страшенъ еси, Боже, отъ святилищъ Твоихъ: Богъ Израилевъ сей дастъ силу и крѣпость народу. Благословенъ Богъ.
Псаломъ 67-й.
Толкование на Книгу Бытия
Автор: Филарет (Дроздов), митрополит Московский.«Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия, заключающие в себе и перевод сей книги на русский язык» святителя Филарета (Дроздова), митрополита Московского.
Толкование на Книгу Бытия свт. Филарета (Дроздова) можно назвать образцом: удивительное единство научной объективности, верности святым Отцам, духовная трезвенность и глубокое созерцание...
СОТВОРЕНИЕ МИРА. Б. I —II. 3
* * *
в) Причина творения есть Бог. В сем месте еврейского текста слово D^D^N Элогим, собственно Боги, выражает некую множественность, между тем как речение N12 сотворил показывает единство Творца. Чтобы изъяснить сей необыкновенный состав слов, некоторые доразумевают пред словом DVl^N слово п! ж, но сия догадка опровергается тем, что сии слова и в совокупности употребляются во множественном числе: ибо Иегова Боги ваши есть Боги Богов (Втор. X. 17). Другие производят сей образ выражения от язычников, но сие мнение основывается на недоказанном предположении, будто язык еврейский не есть первоначальный язык патриархов, а заимствованный ими от язычников. Иные принимают сие за выражение благоговения или относят просто к свойству языка еврейского, но в обоих сих случаях можно снова сделать вопрос: откуда происходит сей род почтительного выражения или сие особенное свойство языка? Итак, догадка о указании сим образом выражения на таинство Св. Троицы заслуживает уважения. Да и почему бы Моисею в изображении столь величественного действия, как сотворение мира, предпочесть другим употребляемым евреями наименованиям божества слово D^ntJN, которое означать может богов, ангелов и вельмож, если бы он не находил в сем слове того преимущества, что под покровом его мог прозорливым показать высочайшую тайну Божества, не ослепляя светом ее зараженных многобожием времен и народов?
* * *
COTBOPEHИE ЧЕЛОВЕКА. Б. II. 4–25
* * *
Достойно замечания, что во вступлении в повествование о человеке в первый раз полагается в Св. Писании величественное имя ГПГР Иегова, то есть Сый или Осуществователь, в соединении с употребленным прежде именем OVI^N Элогим Бог. Может быть, намерение повествователя было внушить чрез сие особенно то, что Бог, Творец мира и человека, есть Тот самый, который открылся Израилю как Осуществователъ благодатных обетований (Исх. III. 15).Некоторые новейшие исследователи священных книг замечают здесь совсем другое. Приметив, что до сего места книги Бытия постоянно употребляемо было в ней имя Элогим, а отселе до конца III главы употребляется Иегова, Элогим, они заключают из сего, что сия часть книги писана совсем другим писателем. Но в сей самой части употребляется и одно Элогим (III. 3, 5). Который же из мнимых двух писателей написал сии стихи? Даже в одном стихе написано сперва Иегова Элогим, а потом Элогим (III. 1). Итак, неужели и один сей стих написан двумя писателями? В IV главе многократно употребляется одно Иегова. Неужели нужен для сего третий писатель? Глава V начинается надписанием, совершенно подобным настоящему, кроме того, что там написано Элогим. Сколько же еще надобно выдумать разных писателей для изъяснений сей разности в словах? Впрочем, ученые защитники сей смелой догадки сами довольно обеспечивают нас от труда состязаться с ними, когда один (Эйхгорн) сей части книги Бытия в сравнении с предыдущею предписывает преимущественную древность, по ее слогу, необработанному и неученому; а другой (Гейнрихс) находит здесь более обработанности в слоге и более признаков учености.
* * *
ПОГИБЕЛЬ СОДОМА И СОПРЯЖЕННЫЕ С НЕЮ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЛОТА. Б. XVIII. 16–XIX
* * *
24. Тогда Иегова послал на Содом и Гоморр серный и огненный дождь от Господа с небес.25. И истребил города сии, и всю равнину сию, и всех жителей городов сих, и все произрастения земли. В усугублении в сем месте имени Иеговы евреи не находят особенной знаменательности, а изъясняют оное просто из свойства языка. Но некоторые христианские учители находят здесь указание на разделение лиц Св. Троицы (Ignae. Ер. ad Aneideh). По сей догадке текст может быть изложен так: Господь, явившийся Аврааму, одождил на Содом и Гоморр серу и огонь, от Иеговы, неявленно пребывающего на небесах.
* * *
Необходимо должно признать в потреблении Содома действие сверхъестественное: поелику оно предсказано Богом; поелику Ангелы приписывают оное Богу как первой причине, и себе как орудиям (13); поелику огнь, низведенный Иеговою от Господа, по напряженности самого сего выражения, значит нечто более, нежели простое действие природы. И в других местах Св. Писания огнь от лица Иеговы (Лев. IX. 24), также огнь с небес (2 Пар. VII. 1) значит чудодейственный огонь.
* * *
ВЕЛИКОЕ ИСКУШЕНИЕ И ОБЕТОВАНИЕ. Б. ХХП. 1–19
* * *
7. И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему и сказал: Батюшка! Он сказал: что сын мой? А тот сказал: вот огонь и дрова; где же агнец во всесожжение?ВЕЛИКОЕ ИСКУШЕНИЕ И ОБЕТОВАНИЕ. Б. ХХП. 1–19
* * *
8. Авраам сказал: Бог усмотрит для Себя агнца во всесожжение, сын мой. И шли далее оба вместе.
9. И когда они пришли на место, которое указал ему Бог, тогда Авраам создал там алтарь, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на алтарь поверх дров.
10. И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.
11. Тогда Ангел Господа воззвал его с небес и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я
12. Ангел оказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего; ибо теперь Я знаю, что ты боишься Бога, когда ты не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня. 13. И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, один овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо сына своего.
14. Тогда Авраам назвал имя месту тому: Иегова–ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.
15. Потом вторично воззвал Авраама Ангел Господа с небес
16. и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что поелику ты сделал сие дело и не пожалел сына твоего, единственного твоего;
17. то Я благословляя благословлю тебя, и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на брегу моря; и наследует семя твое города врагов своих;
18. и благословятся в семени твоем все народы земные за то, что ты послушался гласа Моего. 19. И возвратился Авраам к рабам своим, и встали, и пошли вместе в Беэр–шаву; и жил Авраам в Беэр–шаве.
* * *
Иегова–ире. То есть Иегова усмотрит. Наименование сие взято из прежних слов Авраама к Исааку: Бог усмотрит для Себя агнца, которые слова имели сколько непредвиденное, столько и радостное событие. Имена, особенно мест, у евреев нередко состоят из нескольких слов (Быт. XXVIII. 19. Исх. XVII. 15).По сему и ныне говорится. Моисей приводит здесь пословицу своего времени с двоякою пользою: сохранившаяся пословица свидетельствует о древнем происшествии; древнее происшествие вразумляет о глубоком значении пословицы.
На горе Иеговы усмотрится. Проще: когда придешь на гору, куда призывает Господь, там видно будет. Таковая пословица приличествует тем случаям, в которых искушение кажется непрестанно возрастающим, и человек, желая исполнить волю Божию, приближается к очевидной опасности. В сих случаях знающие пример Авраама должны говорить себе: восходи с доверенностью на тору искушения по пути, указанному Богом, и не заботься прежде времени о своей безопасности; когда достигнешь самого верха горы и готов будешь пожертвовать самою кровью, и тогда еще Господу будет время явить тебе Свою милость и сотворить со искушением и избытие: Он призрит на твою веру и послушание, и ты узришь Его спасение.
митр. Филарета Дроздова (съ еврейскаго текста).
2. И окончилъ Богъ днемъ седьмымъ дѣло свое, и почилъ въ день седьмый отъ всѣхъ дѣлъ своихъ, которыя онъ творилъ.
3. И благословилъ Богъ день седьмый и освятилъ его; ибо въ оный почилъ отъ всѣхъ дѣлъ своихъ, которыя онъ творилъ и созидалъ.
4. Сіи суть порожденія небесъ и земли, при сотвореніи ихъ, въ то время, когда Іегова Богъ создалъ небеса и землю,
5. и всякій полевой кустарникъ, котораго до того не было на землѣ, и всякую полевую траву, которая до того не произрастала; ибо Іегова Богъ не посылалъ дождя на землю, и не было человѣка для воздѣланія поля,
6. и паръ не поднимался съ земли для орошенія всего лица земли.
7. Іегова Богъ сотворилъ человѣка изъ персти земной, и вдунулъ въ ноздри его дыханіе жизни, и человѣкъ сталъ душею живою.
8. И насадилъ Іегова Богъ садъ въ Едемѣ на востокѣ; и поставилъ тамъ человѣка, котораю создалъ.
9. И произрастилъ Іегова Богъ изъ земли всякое дерево пріятное видомъ и хорошее въ пищу, и древо жизни посреди сада, и древо познанія добра и зла.
10. Изъ Едема выходитъ рѣка, и орошаетъ садъ; потомъ раздѣляется на четыре потока.
11. Имя первому Фишонъ: онъ обтекаетъ всю землю Хавила, гдѣ есть золото,
12. и золото земли той наилучшее; тамъ есть также бдолахъ и камень ониксъ.
13. Имя второй рѣкѣ Гихонъ: сія обтекаетъ всю землю Кушъ.
14. Имя третьей рѣкѣ Тигръ, которая протекаетъ противъ Ассиріи. Четвертая рѣка есть Евфратъ.
15. И взялъ Іегова Богъ человѣка, и поставилъ его въ саду Едемскомъ, чтобы онъ воздѣлывалъ его, и хранилъ его.
16. И заповѣдалъ Іегова Богъ человѣку, говоря: ѣшь плоды всякаю дерева въ семъ саду,
17. а плодовъ древа познанія добра и зла не ѣшь; ибо въ день, въ который ты вкусишь ихъ, смертію умрешъ.
18. И сказалъ Іегова Богъ: не хорошо быть человѣку одному; сдѣлаю ему помощника подобнаго ему.
19. Ибо когда Іегова Богъ создалъ изъ земли всѣхъ звѣрей въ полѣ, и всѣхъ птицъ небесныхъ, и привелъ къ человѣку, чтобы онъ посмотрѣлъ, какъ назватъ ихъ, и чтобы, какъ наречетъ человѣкъ всякую душу живую, такъ и было имя ей;
20. и когда нарекъ человѣкъ имена всѣмъ скотамъ и птицамъ небеснымъ и всѣмъ звѣрямъ въ полѣ: тогда для человѣка не нашлосъ помощника подобнаго ему.
21. И навелъ Іегова Богъ на человѣка крѣпкій сонъ; и, когда онъ уснулъ, вынулъ одно изъ ребръ его, и закрылъ то мѣсто плотію.
22. И создалъ Іегова Богъ изъ ребра взятаго у человѣка жену, и привелъ ее къ человѣку.
23. Тогда человѣкъ сказалъ: вотъ это кость изъ костей моихъ и плоть отъ плоти моей; она будетъ называтъся женою: ибо она взята изъ мужа.
24. Сего ради оставитъ человѣкъ отца своею и свою мать, и прилѣпится къ женѣ своей; и будутъ (два) плоть одна.
25. Адамъ же и жена его были оба наги и не стыдились.
2. Жена сказала змѣю: намъ можно ѣсть плоды съ деревъ въ саду.
3. Только плодовъ съ древа, которое посреди сада, сказалъ Богъ, не вкушайте, и не прикасайтесь къ нему, чтобы не умереть.
4. И сказалъ змѣй женѣ: не умрете:
5. напротивъ того, знаетъ Богъ, что въ день, въ который вы вкусите плода его, отверзутся очи ваши, и вы будете, какъ боги, знающіе добро и зло.
6. Женѣ показалось, что это дерево хорошо въ пищу, и что оно пріятно для очей, и вожделѣнно для того, что даетъ знаніе; и она взяла плодъ его, и ѣла; также дала и мужу своему, и онъ ѣлъ.
7. Тогда у нихъ обоихъ отверзлисъ очи, и они увидѣли, что наги, и сшили смоковные листья, и сдѣлали себѣ опоясанія.
8. И услышали гласъ Іеговы Бога, ходящаго въ саду во время прохлады дня; и скрылся Адамъ и жена его отъ лица Іеговы Бога между деревьями сада.
9. Но Іегова Богъ воззвалъ къ Адаму, и сказалъ ему: гдѣ ты?
10. Онъ сказалъ: я услышалъ гласъ твой въ саду, и убоялся, потому что я нагъ, и скрылся.
11. И сказалъ (Богъ): кто тебѣ сказалъ, что ты нагъ? развѣ ты вкусилъ отъ древа, отъ котораго я запретилъ тебѣ вкушать?
12. Адамъ сказалъ: жена, которую Ты мнѣ далъ, она дала мнѣ плодъ съ этого дерева, и я ѣлъ.
13. И сказалъ Іегова Богъ женѣ: что ты это сдѣлала? жена сказала: змѣй обольстилъ меня, и я ѣла.
14. Тогда Іегова Богъ сказалъ змѣю: за то, что ты это сдѣлалъ, проклятъ ты передъ всѣми скотами земными, и передъ всѣми звѣрями. Ты будешь ходить на чревѣ твоемъ, и будешь ѣстъ прахъ во всѣ дни жизни твоей.
15. И вражду положу между тобою и между женою, и между сѣменемъ твоимъ и между сѣменемъ ея; оно будетъ поражатъ тебя въ голову, а ты будешь жалить его въ пяту.
16. Женѣ сказалъ: скорбь на скорбь наведу Я тебѣ въ беременности твоей; съ болѣзнію будешь раждатъ дѣтей; и къ мужу твоему вожделѣніе твое, и онъ будетъ господствовать надъ тобою.
17. Адаму же сказалъ: за то, что ты послушалъ словъ жены своей, и ѣлъ плодъ древа, о которомъ Я заповѣдалъ тебѣ, говоря: не вкушай отъ него; проклята земля тебя ради; съ печалію будешь питатъся отъ нея во всѣ дни жизни твоей.
18. Тернъ и волчецъ произраститъ она тебѣ; и ты будешь питаться полевою травою.
19. Въ потѣ лица твоего будешь ѣстъ хлѣбъ, пока не возвратишься въ землю, поелику ты изъ нея взятъ; ибо ты персть, и въ персть возвратишься.
20. И нарекъ Адамъ женѣ своей имя: Ева, ибо она сдѣлалась матерью всѣхъ живущихъ.
21. И сдѣлалъ Іегова Богъ Адаму и женѣ его одежды кожаныя, и одѣлъ ихъ.
22. И сказалъ Іегова Богъ: вотъ Адамъ сталъ какъ одинъ изъ насъ, зная добро и зло; теперь, чтобы не простеръ онъ руки своей, и не взялъ плода съ древа жизни и не вкусилъ его, и не сталъ жить во вѣкъ.
23. И выслалъ его Іегова Богъ изъ сада Едемскаго воздѣлывать землю, изъ которой онъ взятъ.
24. И когда изгналъ Адама; тогда на востокѣ у сада Едемскаго поставилъ Херувима и пламенный мечь обращающійся, чтобы охранять путь къ древу жизни.
Полностью книга Бытие одной страницей размещена на сайте Библеист
СВЯТИТЕЛЬ ФИЛАРЕТ И МАНИФЕСТ ОТ 19 ФЕВРАЛЯ 1861 ГОДА
Saint Philaret and the 1861 ManifestoГосударственный институт восточных языков и культур
Текст научной статьи по специальности «История. исторические науки»
* * *
58 В первой главе своего исследования автор, основываясь на «Записках на книгу Бытия», следующим образом описывает богословие суда свт. Филарета (См.: Филарет (Дроздов), свт. Записки... Т. 1. С. 87—92): «Божественный суд, в случае с Адамом и Каином состоит из трех частей:— Обвинение.
Первое обращение Бога к грешнику происходит в форме вопроса. Кротость этого вопроса подчеркивается мнимой неосведомленностью Бога о грехе, совершенном виновным.
— Суд как таковой.
Степень его строгости определяется не только тяжестью греха, но главным образом благоволением виновного признать грех.
— Подтверждение приговора знаком, помечающим тело подданного.
В случае с первыми людьми это был пот — знак утомительной работы по обработке земли, проклятой по вине Адама. Что касается его сына, комментатор [свт. Филарет] предполагает, что первым знаком было выражение лица Каина — «поникло лице его», после отвержения его приношения Иеговой. Прогрессирующее искажение лица обнаруживает ужас и безнадежность убийцы, подвергнутого божественному проклятию». (См.: Lebedev A. Philarete de Moscou... P. 271—272) (Прим. пер.)

Комментариев нет:
Отправить комментарий